Wie o wie kan mij helpen? Ik zoek de correcte vertaling van de worden stanolen en plantensterolen voor Engelstalige literatuur…
De online-woordenboeken kennen het niet..
Alvast erg bedankt voor de reactie
Hallo naamgenoot! Even logisch denken helpt: wetenschappelijke termen hebben vaak dezelfde origine(Latijn,Grieks) in verschillende talen. Dus stanol en sterol (wij zeggen hier in Engeland ook cholesterol)zijn ook engelse woorden. Kijk verder onder Yahoo biology, een site waar ik arriveerde via de dictionary of cell biology , deze laatste te vinden op engelsetaal.startpagina.nl. Het helpt vaak als je om erg specifieke woorden verlegen zit, als je op een site kijkt, dat het onderwerp zou kunnen behandelen, waar je mee bezig bent. OK, daar kan tijd in gaan zitten.
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?