Wie helpt mij vertalen?

  • Laurance

    Hallo,

    Ik ben Laurance en woon in Roquetas de Mar (Spanje). Samen met mijn man en 3 zonen zijn wij op 5 Mei 2005 hier naar toe geëmigreerd vanuit Zoetermeer.

    Wij hebben in Nederland een kapperszaak gehad en willen hier gaan proberen om als mobiele kapper geld te gaan verdienen. Mijn man werkt nu als schilder maar wilt toch weer graag doen waar hij zo goed in is nl. knippen. Omdat wij nog niet goed Spaans spreken gaan wij ons richten op de buitenlanders hier. Voornamelijk Duitsers, Nederlands, Belgen en Engelsen.

    Wij willen hier flyers gaan uitdelen waarop een stuk tekst staat in 3 talen. We kunnen aardig Engels spreken en verstaan iets beter maar om deze tekst in het Engels te vertalen….. tja dat is weer andere koek.

    Mijn vraag was dus of er iemand zo vriendelijk zou willen zijn om de volgende tekst tekst te vertalen:

    ===========================================================

    Peter » de professionele MOBIELE HERENKAPPER

    U wordt met 18 jaar ervaring geknipt en gefohnd waar en

    wanneer u maar wilt, 7 dagen in de week!

    Het maakt niet uit waar, uw huis, appartement, hotel,

    als het maar in Roquetas de Mar is.

    Kinderen worden met een korting geknipt.

    Ook voor een traditionele scheerbeurt kunt u bij mij terecht.

    Bel voor een afspraak!

    prijzen:

    Knippen & Fohnen ? 7,=

    Kinderen (tot 10 jaar) ? 5,=

    Scheren ? 4,=

    De 5de knipbeurt is voor de helft van de prijs!

    ===========================================================

    Mocht je ooit op vakantie komen in Roquetas de Mar/Almería dan krijg je een gratis knipbeurt voor het vertalen!

    Alvast bedankt voor de moeite!

    Groetjes uit een zonnig Roquetas de Mar 31°,

    Laurance »»» www.woneninspanje.web-log.nl «««

  • julius

    Peter >> the professional MOBILE BARBER

    You can take advantage of 18 years experience when your hair is cut and blow-dried wherever you want, your house, flat, hotel, as long as it is in Roquetas de Mar.

    Children receive a discount.

    You can also get a traditional shave.

    Phone for an appointment!

    Prices:

    Harcut and blow-dry € 7.-

    Children (uo to 10 years) € 5.-

    Shave € 4.-

    The fifth haircut is half-price!

    =====================

    Succes!

  • Laurance

    Thank you very much!

    Muchos gracias!

    Echt onwijs bedankt Julius dat jij dit voor mij hebt vertaald. Ik ga er gelijk mee aan de slag!

    Groetjes uit Roquetas,

    Laurance

  • julius

    De nada!

  • bianca

    hoi laurence, de vertaling is helemaal perfect alleen mist er een i in haircut, julius heeft harcut geschreven, maar dat moet haircut zijn, veel geluk in spanje, julius schreef:

    >

    > Peter >> the professional MOBILE BARBER

    >

    > You can take advantage of 18 years experience when your hair

    > is cut and blow-dried wherever you want, your house, flat,

    > hotel, as long as it is in Roquetas de Mar.

    >

    > Children receive a discount.

    >

    > You can also get a traditional shave.

    >

    > Phone for an appointment!

    >

    > Prices:

    > Harcut and blow-dry € 7.-

    > Children (uo to 10 years) € 5.-

    > Shave € 4.-

    >

    > The fifth haircut is half-price!

    > =====================

    >

    > Succes!

  • Roy

    Take advantage of 18 years of hairdressing-experience!

    Your hair can be cut, styled and blow-dried wherever you want: your house, appartment or hotelroom, among others. All is well, as long as it is in the vecinity of Roquetas de Mar.

    >

    Children receive a (how much?) discount.

    >

    You can also get a traditional shave.

    >

    Phone for information or an appointment!

    Prices:

    Haircut and blow-dry € 7.-

    Children (up to 10 years) € 5.-

    Shave € 4.-

    The fifth haircut is half-price!

  • Mieke

    Blijf maar bij de vertaling van Julius

  • Kaasmeisje

    Vraag het een vertaler.

  • julius

    Dat heeft hij gedaan. En de vertaler heeft ook geantwoord…

  • Maaike Hummel

    Hallo Laurance,

    Ik ben vorig jaar naar Spanje geemigreerd en ben in Guardamar del Segura (Alicante) de Nederlandse kapsalon Hairpoint begonnen. Afgelopen maandag 1 Juni bestond deze precies 1 jaar. Ik vroeg mij af hoe het met jullie mobiele kapsalon is gelopen. IK ben ook erg benieuwd naar jullie ervaringen. Alvast dank.

    Met vriendelijke groet,

    Maaike Hummel

    Kapsalon Hairpoint, Guardamar del Segura (Alicante, Spanje)