voor het vertalen van een kaart ben ik op zoek naar de volgende engelse woorden:
karnemelk
zeekraal
lamsoren
schorseneren
mag ik een ieder die meedenkt bij voorbaat bedanken
karnemelk=buttermilk
(wat regelmatig wordt gebruikt in advertenties van margarine:claims aan deze een “buttery”(sic) taste" te geven!)
lamsoren: glasswort/sea aster
zeekraal:samphire, hier in Norfolk aan de kust te vinden
schorseneren: scorzonera, tegenwoordig wel eens te krijgen in supermarkt
Ik wist niet precies wat lamsoren waren(dacht eerst aan lamb's lettuce), zocht en kwam volgende website tegen voor vertalingen in verschillende talen van voedsel uitdrukkingen:www.xs4all.nl/~margjos/indnl.htm
Hallo Mieke,
Ik reageer wat laat, want ik ben ruim een week van huis geweest (heerlijk zonder
internet) en pas net weer terug.
Sk is inderdaad Slovakia, Slowakije dus voor Nederlanders.
Hier woon ik inmiddels al bijna 16 jaar.
Bekijk mijn web-site maar eens : www.hansdegroot.sk
Groetjes,
Hans
hdegrood@nextra.sk
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?