Lijstgenoten,
Is er iemand die voor mij de volgende zin kan vertalen? Heb het nodig voor een spreekbeurt. Het heeft te maken met Valentijnsdag.
Reacties aub naar e-mailadres.
Bvd, Frans de Moet
elund him be wurmanwræces cunnade,
anhydig eorlearfoþa dreag,
hæfde him to gesiþþesorge ond longaþ,
wintercealde wræce;wean oft onfond,
siþþan hine Niðhad onnede legde,
swoncre seonobendeon syllan monn.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
eadohilde ne wæshyre broþra deaþ
on sefan swa sarswa hyre sylfre þing,
þæt heo gearoliceongieten hæfde
þæt heo eacen wæs;æfre ne meahte
þriste geþencan,hu ymb þæt sceolde.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
e þæt Mæðhildemonge gefrugnon
wurdon grundleaseGeates frige,
þæt hi seo sorglufuslæp ealle binom.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
eodric ahteþritig wintra
Mæringa burg;þæt wæs monegum cuþ.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
e geascodanEormanrices
wylfenne geþoht;ahte wide folc
Gotena rices.Þæt wæs grim cyning.
Sæt secg monigsorgum gebunden,
wean on wenan,wyscte geneahhe
þæt þæs cynericesofercumen wære.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
iteð sorgcearig,sælum bidæled,
on sefan sweorceð,sylfum þinceð
þæt sy endeleasearfoða dæl.
Mæg þonne geþencan,þæt geond þas woruld
witig dryhtenwendeþ geneahhe,
eorle monegumare gesceawað,
wislicne blæd,sumum weana dæl.
æt ic bi me sylfumsecgan wille,
þæt ic hwile wæsHeodeninga scop,
dryhtne dyre.Me wæs Deor noma.
Ahte ic fela wintrafolgað tilne,
holdne hlaford,oþþæt Heorrenda nu,
leoðcræftig monnlondryht geþah,
þæt me eorla hleoær gesealde.
Þæs ofereode,þisses swa mæg!
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?