Vertaling oud Engels

  • Frans de Moet

    Lijstgenoten,

    Is er iemand die voor mij de volgende zin kan vertalen? Heb het nodig voor een spreekbeurt. Het heeft te maken met Valentijnsdag.

    Reacties aub naar e-mailadres.

    Bvd, Frans de Moet

  • Sal

    Misschien leuk als je 'r even de zin bijzet. ;-)

  • Frans de Moet

    Dom, dom, dom, te snel geweest. Hier is de zin waarvan ik de vertaling zoek

    Thow it be alle or other wyn

    Godys blessing have he and mine

    My none gentyle Volontyne

    Good Thomas the frere.

    Frans

  • julius

    Mocht het bier of andere wijn,

    God's zegen heeft hij, en de mijn,

    Mijn niet milddadig Vanlentijn,

    Goed Thomas de broeder.

    of zoiets

  • belinneke

    Het is trouwens Middle English! :-)

  • Harm Schoonekamp

    Het is wel oud Engels, maar geen Oud Engels!

  • belinneke

    Klinkt Chaucerian, ach dat is zo'n 700 jaar jong!

  • ikke

    Weet hier soms iemand wat ‘Ik wil je nooit meer kwijt’ int Oud Engels wil zeggen?

  • renee

    elund him be wurmanwræces cunnade,

    anhydig eorlearfoþa dreag,

    hæfde him to gesiþþesorge ond longaþ,

    wintercealde wræce;wean oft onfond,

    siþþan hine Niðhad onnede legde,

    swoncre seonobendeon syllan monn.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!

    eadohilde ne wæshyre broþra deaþ

    on sefan swa sarswa hyre sylfre þing,

    þæt heo gearoliceongieten hæfde

    þæt heo eacen wæs;æfre ne meahte

    þriste geþencan,hu ymb þæt sceolde.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!

    e þæt Mæðhildemonge gefrugnon

    wurdon grundleaseGeates frige,

    þæt hi seo sorglufuslæp ealle binom.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!

    eodric ahteþritig wintra

    Mæringa burg;þæt wæs monegum cuþ.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!

    e geascodanEormanrices

    wylfenne geþoht;ahte wide folc

    Gotena rices.Þæt wæs grim cyning.

    Sæt secg monigsorgum gebunden,

    wean on wenan,wyscte geneahhe

    þæt þæs cynericesofercumen wære.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!

    iteð sorgcearig,sælum bidæled,

    on sefan sweorceð,sylfum þinceð

    þæt sy endeleasearfoða dæl.

    Mæg þonne geþencan,þæt geond þas woruld

    witig dryhtenwendeþ geneahhe,

    eorle monegumare gesceawað,

    wislicne blæd,sumum weana dæl.

    æt ic bi me sylfumsecgan wille,

    þæt ic hwile wæsHeodeninga scop,

    dryhtne dyre.Me wæs Deor noma.

    Ahte ic fela wintrafolgað tilne,

    holdne hlaford,oþþæt Heorrenda nu,

    leoðcræftig monnlondryht geþah,

    þæt me eorla hleoær gesealde.

    Þæs ofereode,þisses swa mæg!