hulp bij vertalen

  • saida

    hallo

    Ik ben bezig met een vertaling van Eng-Ned over ´women farmers´ en het lukt mij niet om sommige zinnen te vertalen, misschien dat iemand me hierbij kan helpen?

    hoe zou bv ´women farmers´ vertaald kunnen worden? want ik begrijp dat ´boerin´

    hier geen goede vertaling van is.

    Hoe vertaal je ´That said´

    in de volgende zin: That said, women, no less than men, struggle to make a profit

    from farming.

    saida

  • KM

    'That said' heb ik even opgezocht. Ik weet de hele tekst niet, maar het betekent ‘dit gezegd’. En dan slaat dit op de tekst die al eerder genoemd is in je stukje.

    succes!

  • saida

    bedankt voor de moeite

  • bianca

    That said, verwijst naar het voorgaande. Ik zou het vertalen als: ‘dit in aanmerking genomen’, o.i.d.