Goede engelse zin?

  • mark

    hej

    Kan iemand me vertellen of ‘Nothing easy is worth getting’ een goede engelse zin is?

    grtz Mark

  • Daan

    Dag Mark,

    Deze zin is grammaticaal correct (misschien twijfelde je tussen worth getting/to get?), maar is niet een zin die erg vaak gebruikt zal worden.

    Daan

  • julius

    Ik prefereer:

    Anything easy is not worth getting.

  • MaCa

    N.B.Er is een standbeeld van Captain Webb, die als eerste het Kanaal overzwom, in Dover, met het onderschrift : ‘nothing great is easy’.

  • Daan

    Hoewel eerst door mij over het hoofd gezien, begrijp ik die voorkeur (negatief, dus any), maar hierdoor verschuift de betekenis van `niets dat makkelijk is, is het waard verkregen te worden´ naar ´alles dat makkelijk is, is het niet waard verkregen te worden´.

    En ook in het Engels kan men, even goed als in het Nederlands, alles zeggen wat men wil, zonder door taalvoorschriften gedwongen te worden een aangepaste boodschap over te brengen. Enfin, daar is ook weer e.e.a. tegenin te brengen, maar dan schiet het antwoord de vraag voorbij.