Hallo,
Ik vraag mij af hoe ik de volgende termen het best kan vertalen naar het Engels:
- Leerlingbegeleider;
- Productiemedewerker;
- Magazijnmedewerker.
Google Vertalen geeft aan dat een leerlingbegeleider in het Engels een “dalton” heet. Ik ken daltons alleen maar als slechterikken en vraag mij dus af of het klopt dat een leerlingbegeleider in het Engels een “dalton” wordt genoemd.
Een productiemedewerker is volgens Google Vertalen een “production assistant” en een magazijnmedewerker een “warehouse worker”. Zijn dit gangbare Engelse benamingen voor deze beroepen?