Wij (Tuvalu Media) zijn een tv-productiebedrijf uit Hilversum dat op dit moment bezig is met het maken van een nieuw bouwprogramma. Het is de Nederlandse versie van een programma van Discovery Channel, en omdat Discovery graag onze afleveringen willen zien voor uitzending sturen wij ze Engels ondertitelde versies op. Omdat het na de montage snel moet worden ondertiteld voor het naar Londen gaat en het alleen voor interne viewing is kunnen we bij officiële ondertitelingsbureaus niet terecht.
Wij zijn daarom op zoek naar personen die dit voor ons kunnen en willen doen en denken daarbij uiteraard aan mensen met voldoende kennis van de Engelse taal. Voor een vergoeding zou iemand dan bij ons op kantoor een dag of desnoods een nacht een aflevering naar het Engels vertalen en ondertitelen. Wellicht is het een leuke klus voor aspirant-vertalers of die met hun kennis van het Engels iets in de media willen gaan doen.
Aanstaande donderdag (14 sep) moet de eerste aflevering worden verstuurd, dus dat betekent dat uiterlijk woensdag einde dag de vertaling van de aflevering (van ong. 45 minuten) af moet zijn. Het vertalen gebeurt bij ons op kantoor op het Mediapark met ondertitelsoftware en voor het maken van deze vertaling bieden wij een vergoeding van €150 aan.
Heb je (aantoonbare) kennis van het Engels en interesse en tijd om woensdag 13 september in Hilversum deze aflevering naar het Engels te vertalen, daar een leuk bedrag mee te verdienen en zo ervaring op te doen als vertaler? Mail dan naar info@tuvalu.nl of bel met 035-6774007.