Geachte forummers,

Het gaat over modale hulpwerkwoorden.

Hoe moeten de volgende zinnetjes vertaald worden?

1. Dat heeft hij nooit hoeven (te) doen.

2. Je moet maar niet terugbellen, dat lijkt me beter.

3. Moet je weten, hij is voor een vierde keer getrouwd!

Bijvoorbaat dank,

Kurtus